Caroline Sandersa French translator living in South Australia
• Qualifications • Reliability • Peace of mind •
Born and bred in France,
I now live in
A qualified translator, I focus on
Australian legal documents and marketing/editorial content.
As a NAATI-certified translator, I can
deliver certified translations for official purposes.
I have been living in Australia with my Australian husband since 2002 while remaining deeply French at heart. With the geographical distance came a deepened love for the French language and culture. Remaining in touch with the language, the culture, suddenly became essential to me as I was trying to build bridges between two countries, two languages, two cultures. Translating from English into French is one such bridge.
I can help:
- small and medium businesses connect with their French audience through the translation of their marketing, editorial or web content ;
- legal practitioners get the French translations they need, professionally done, certified if needed, within the time frame we have agreed on;
- individuals navigate the intricacies of certified translations.
Areas of interest
Some areas of interest include well-being, organic cosmetics, aromatherapy, organic produce, permaculture, wine, sustainable tourism, lifestyle, neuroplasticity, coaching, entrepreneurship, as well as everything that helps people live a fulfilled life, find and express their own voice while respecting our planet.
Along the way, I have also become intrigued by the differences between the Australian and the French legal systems, which has lead me to study legal translation.
I especially like working with businesses who put Human Beings and the Earth at the heart of their culture, who want to positively impact society, to contribute to the good of humanity, to express their unique voice.
Certified by NAATI, a member of the Australian Institute for Interpreters and Translators (AUSIT), and a qualified legal translator, I use all my resources to achieve the level of quality I like to deliver.
To find out how I can help with your French translations,
Education and Qualifications
- NAATI (Australian) certification (no CPN1NP56R) as a professional English-to-French translator (since 2009)
- Qualified English-to-French legal translator
- Business Law for Translators and French civil procedure , in French, with Leglosa
- Maitrise (4-year degree) in Applied Languages (English and German) from the Lyon III University in France
When I’m not working, I enjoy spending time with my family, practicing yoga, walking, traveling to France, reading, listening to podcasts, keeping abreast with what is happening in France, and simply enjoying life. I also appreciate good food and wine!
Caroline is very professional and continuously seeks to update her skills and knowledge as a translator.
Caroline is a skilled, reliable and professional translator with an eye for detail and willing to go the extra mile for clients. Highly recommended!
Caroline has been providing English into French translation services to us for over 5 years. In that time, she has shown an unparalleled commitment to her work and she has been incredibly easy to work with. I would have no hesitation in recommending Caroline to others who are in need of a world-class translation service.
I would like to express my gratitude for your service and professionalism! The letter I sent you was copy-edited in a very fast and accurate way and I am really pleased with the result. I also found really helpful receiving separately your notes and comments, as it gave me the chance to learn from my mistakes. It has been a pleasure for me to deal with you!
Do you need French translations?
Clicking on the button will open a new email – and start a conversation.